Tuesday, May 25, 2010

Vipera et Vulpes (DeFuria)


Vīpera supra carduōrum fascem vī flūminis ferēbātur. Vulpes eam vidēns, Ō quam dignus, inquit, tālī nāve nauclērus!

SOURCE: This comes from the Latin translation that accompanies De Furia's edition of the Greek Aesopic corpus, published in 1810 and available at GoogleBooks. This is fable 270 in De Furia; for other versions, see Perry 96.

READ OUT LOUD. Choose which marked text you prefer to practice with - macrons (above) or accent marks (below) - and read the text out loud until you feel comfortable and confident. Then, try reading the unmarked text at the very bottom. It should be easy for you after practicing with the marked texts. :-)


ACCENT MARKS. Here is the text with accent marks, plus some color-coding for the words of three or more syllables (blue: penultimate stress; red: antepenultimate stress):

Vípera supra carduórum fascem vi flúminis ferebátur. Vulpes eam videns, O quam dignus, inquit, tali nave nauclérus!


UNMARKED TEXT. Here is the unmarked text - after practicing with the marked text that you prefer, you should not have any trouble with the unmarked text:

Vipera
supra carduorum fascem
vi fluminis ferebatur.
Vulpes
eam videns,
O quam dignus, inquit,
tali nave
nauclerus!



IMAGE. Here is an illustration for the story (image source) that shows a snake in a thornbush!